traducció - translate - traducción

28.10.12

GOVERN DE CRIMINALS


Ens trobem davant el govern d'un partit majoritàriament format per corruptes com Matas, com Camps o com Zaplana, el qual ja ens havia advertiti que "se habia metido en política para forrarse".
Ens trobem davant un govern de tramposos que, en altres ocasions, han fet votar els morts com els casos de Galícia i Formentera. Recordem que a Formentera els vot dels morts va decantar el color del Consell Insular de l'illa, el qual, després, va significar la victòria en escons del PP al Parlament Balear. Trampes que s'han descobert a Ceuta i Melilla on es van trobar caixes amb milers de vots preparats amb el vot del PP dins el sobre.
Ens trobem davant un govern de manipuladors, que no els ha tremolat el pols per fer variar artificialment els padrons de pobles com Pontons, on gràcies a la incorporació de 70 nous "habitants" d'una de les urbanitzacions va aconseguir el que durant anys va ser l'única alcaldia en mans del PP. Aquest procediment ha estat àmpliament provat al País Valencià i les Illes.
Ens trobem davant un govern de xantatgistes que no ha dubtat, almenys en el cas de l'empresa conservera "Rianxeira", d'amenaçar abandonar el poble on el 40% treballa a l'empresa, cas de no guanyar el PP.
I segur que n'hi ha molt més que desconec, i encara moltissim més que no s'ha descobert o pogut provar.
Tot això són delictes greus contra la democràcia i contra els drets democràtics de persones i comunitats. Per tant es podrien catalogar com a crims de lesa humanitat, almenys en el cas de manipulació forçada dels padrons. Recordem que a Bòsnia, aquest tipus de "canvis" es feren en base a la neteja ètnica. Així doncs ens trobem davant un GOVERN DE CRIMINALS que faran el soroll polític que calgui amb excuses com la llengua, l'economia o el sumsum corda per tal de seguir robant i enriquint-se mentre, mentre estem ocupats en altres coses; sobreviure, per exemple, en el cas dels Països Catalans. Què n'esperàvem?

Share/Bookmark